Kultur

Nyöversättning av ”Vår fader” vållar debatt i katolska kyrkan

Är frestelse och prövning samma sak? Frågan har skapat debatt i samband med att katolska kyrkan i sin nya bönbok ”Oremus” valt att enbart införa den nya översättningen av Herrens bön, ”Vår Fader”. Gunnel Vallquist pekar på den djupa skillnaden i ordens betydelser. Men hon får mothugg av Anders Piltz, som tycker att det är dags för den katolska kyrkan att acceptera den nya versionen.

Läs Dagen en hel månad för endast 29 kr*

* Därefter 189 kr per månad

Dagen Digital

Klicka här