Dokument

Bengts översättningar har blivit klassiker

Hillsong och Svenska kyrkan är inte alltid en självklar kombination. Men många svenska konfirmander älskar musik från Hillsong.Det har Bengt Johansson bidragit till.

Bengt Johansson vill göra publiken till kör på sin kommande turné.
Bengt Johansson vill göra publiken till kör på sin kommande turné.
Publicerad Senast uppdaterad

I svenska församlingar är det främst två sånger från Hillsong som fått stor spridning: ”What the Lord has done in me”, skriven av Reuben Morgan och ”Shout to the Lord”, skriven av Darlene Zschech. Båda dessa sånger är översätta av musikern och kompositören Bengt Johansson, som har en lång relation till Hillsong. Han kom i kontakt med lovsångsmusiken för 20 år sedan, och tyckte att soundet var fräscht och eget. Det fanns också en frimodighet i texterna.

Subscribe for full access

Get instant access to all content