Debatt
Vi hoppas att både kungen och kristenheten kommer gilla NT 2026
BIBELÖVERSÄTTNING. Det är nu hög tid för svensk kristenhet att börja processa hur man kommer ställa sig till en ny översättning av Nya testamentet, skriver Anders Göranzon och Olof Brandt.
Den nya bibelöversättningen måste vinna förtroende bland människor i både kyrkor och samhälle. Förhoppningsvis även av kungen, skriver Anders Göranzon och Olof Brandt.
Jonas Ekströmer/TT, Rakel Brandt & Olof Brandt
Under hösten 2026 kommer Sverige att få en ny översättning av Nya testamentet på svenska – NT 2026. Svenska Bibelsällskapet står bakom arbetet. Men hur ska NT 2026 tas emot? Hur ska översättningen användas i förhållande till andra utgåvor av Bibeln? Det är frågor som måste förankras i varje samfund, varje kyrka och till sist hos varje enskild bibelläsare. Det är en process som bör starta redan nu.