Debatt

Ny bibelöversättning har landat rätt om Anden

Det är inte oviktigt vilka ord vi använder för att återge det bibliska materialet.

###

I samband med Svenska Bibelsällskapets 200-årsjubileum denna helg presenteras två delar, Galaterbrevet och Lukas­evangelium 9–19, i ett nyöversättningsprojekt, som väntas gå i remiss till hela svenska folket och vars synpunkter sedan förs samman i en hel utgåva av Nya testamentet.

Subscribe for full access

Get instant access to all content